Condiciones generales Editor
Estado: February 2026
§1 Ámbito de aplicación
(1) Las presentes condiciones generales de contratación («CGC») se aplican a los acuerdos entre Traffective GmbH, St-Martin-Straße 72, 81541 Múnich, incluidas sus empresas asociadas (en lo sucesivo, «Traffective»), y el editor correspondiente.
(2) Los acuerdos individuales celebrados entre las partes prevalecerán sobre las presentes CGC. Por la presente se rechazan las condiciones generales de contratación del editor en la medida en que difieran de las siguientes condiciones.
(3) Las preAsentes CGC incluyen:
-
- Disposiciones generales para el uso de todos los servicios de Traffective, incluidos los acuerdos contractuales individuales.
- Disposiciones adicionales para la comercialización de anuncios (§ 3)
- Disposiciones adicionales para la comercialización de vídeos (artículo 4).
Las áreas que afectan al editor correspondiente y que se le aplican dependen de los servicios que se utilicen. Las partes lo acuerdan en el acuerdo de cooperación.
(4) Las presentes CGC, junto con el acuerdo de cooperación y sus anexos, constituyen el contrato. En caso de contradicciones entre el acuerdo de cooperación o sus anexos, por un lado, y las presentes CGC, por otro, prevalecerán las disposiciones del acuerdo de cooperación o sus anexos sobre las presentes CGC.
§ 2 Disposiciones generales
Las siguientes disposiciones generales se aplican a cualquier tipo de servicio en el sentido del § 1 (3).
2.1 Definiciones
- Impresión publicitaria: una impresión publicitaria («Ad Impression») se define como la entrega satisfactoria de un anuncio digital al dispositivo de un usuario final y la generación y confirmación de una señal de entrega correspondiente (por parte del servidor o del cliente), independientemente de si el anuncio aparece realmente en el área visible de la pantalla. El tráfico no válido (IVT) se filtra tras la medición de las impresiones publicitarias y no se cuenta entre las impresiones publicitarias que se facturan («impresiones publicitarias facturables»).
- Espacio publicitario: se refiere al espacio publicitario digital disponible para colocar un anuncio (el formato se acuerda individualmente entre las partes) en la oferta digital del editor y que se ofrece para su comercialización.
- CMP: Plataforma de gestión del consentimiento utilizada por el editor para solicitar, obtener, transmitir y almacenar los consentimientos y otras señales de los usuarios (en particular, la cadena TC).
- Traffective-CMP: CMP ofrecida por Traffective.
- Creador de contenido: persona física o jurídica que proporciona contenido de vídeo para su uso por parte de sí mismo y/u otros usuarios de la plataforma en el mercado de vídeo.
- Oferta digital: todo tipo de medios digitales, ya sean sitios web, aplicaciones o similares, que el editor monetiza con la ayuda de Traffective y cuyos contenidos tienen valor editorial o informativo (por ejemplo, no se trata de inventario creado para arbitraje), independientemente de su forma (por ejemplo, texto, vídeo).
- Suscripción Freechoice: suscripción de pago de Traffective que permite al usuario utilizar las ofertas digitales sin seguimiento publicitario.
- Modelo Freechoice: modelo de pago o consentimiento en el que el usuario puede utilizar la oferta digital sin seguimiento publicitario (suscripción Freechoice) o de forma gratuita con seguimiento publicitario. Si el usuario contrata la suscripción Freechoice, no se procesarán datos personales para mostrar publicidad personalizada. Si utiliza el modelo gratuito basado en el consentimiento, se aplicará una tecnología para mostrar publicidad relevante y personalizada mediante el procesamiento de datos personales.
- Contenidos: todos los contenidos disponibles en la oferta digital, independientemente de su forma. Esto incluye, por ejemplo: artículos, contenidos de vídeo en el sentido de los Términos y condiciones generales, publicidad, imágenes, etc.
- Tráfico no válido (IVT): se refiere a todos los accesos, impresiones publicitarias, clics u otras interacciones con medios publicitarios digitales que, según los estándares de mercado generalmente aceptados (por ejemplo, MRC, IAB) no se basan en una acción de uso real por parte de un usuario humano o que infringen de otro modo las disposiciones correspondientes de los distintos proveedores; esto incluye, por ejemplo, adware, malware, rastreadores, bots, cookie stuffing, tráfico incentivado, señales falsas, etc.
- Inventario: conjunto de impresiones publicitarias mediadas por la oferta digital del editor.
- JCA: Acuerdo de control conjunto según el art. 26 del RGPD entre las partes.
- Editor: propietario de una oferta digital que incluye inventario comercializado por Traffective.
- Lista de proveedores de Traffective: lista de proveedores que Traffective mantiene en su cartera para la monetización de las ofertas digitales del editor.
- Proveedores: agencias y/o empresas (como SSP) y/o redes de agencias o empresas que publican anuncios y/o compran inventario para este fin.
- Comercialización: comercialización del inventario del editor a través de la plataforma de monetización de Traffective mediante el procedimiento de header bidding u otros métodos acordados entre las partes, en particular en forma de comercialización de display y/o comercialización de vídeo.
- Contenido de vídeo: contenido que el editor muestra en su oferta digital en un vídeo que se reproduce a través del reproductor de vídeo de Traffective.
- Contenido del editor: contenido de vídeo creado por el propio editor o para el que el editor ha obtenido una licencia legal para su uso por parte de él mismo y/o de terceros.
- Contenido de terceros: contenido de vídeo que está disponible en el mercado de vídeo para su uso por parte del editor, sin ser contenido del editor.
- Mercado de vídeos: plataforma a través de la cual se proporciona al editor contenido de vídeo para su uso en su oferta digital en el reproductor de vídeo por parte del editor.
- Reproductor de vídeo: reproductor de vídeo a través del cual se reproduce el contenido de vídeo.
- Uso sin seguimiento publicitario (en el marco de la suscripción Freechoice): comercialización sin la instalación o el uso de cookies, identificadores de dispositivos y tecnologías de seguimiento similares de terceros para mostrar al usuario anuncios adaptados a su comportamiento de uso y a sus supuestos intereses y necesidades. No obstante, sigue siendo posible la publicidad no personalizada (publicidad contextual).
2.2 Celebración del contrato
(1) Salvo que se acuerde expresamente lo contrario, todas las ofertas realizadas por Traffective a los editores están sujetas a cambios.
(2) El contrato entre el editor y Traffective se celebra mediante la firma mutua del acuerdo de cooperación. A tal efecto, también se considera válida la firma electrónica mediante un servicio de firma electrónica reconocido.
(3) Con su firma, el editor garantiza que
a. es empresario en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB) o actúa en nombre de uno con poder de representación,
b. tiene al menos 18 años de edad o actúa como representante legal de un menor de edad, y
c. dispone de todos los derechos necesarios para celebrar este contrato de forma válida.
2.3 Descripción general de los servicios de comercialización (display y vídeo)
(1) Traffective opera una plataforma de monetización desarrollada por ella misma y subasta el inventario del editor a través de la plataforma de monetización mediante header bidding. El objetivo de este servicio es optimizar los ingresos publicitarios digitales de la oferta digital del editor.
(2) En el proceso de header bidding, Traffective ofrece el inventario del editor a los vendedores en tiempo real y lo subasta al mejor postor.
(3) Traffective proporciona al editor códigos publicitarios listos para su integración independiente por parte del editor (apartado 2.5 (3)).
(4) Traffective gestiona el inventario proporcionado a través de un gestor de editores. El gestor de editores se encarga de la gestión operativa diaria y de las opciones de configuración de los productos editoriales con el objetivo de optimizar los ingresos publicitarios del editor. Traffective no garantiza un éxito determinado. La decisión final sobre si se lleva a cabo la comercialización y cómo se realiza, así como sobre los medios utilizados (en particular, la selección de los proveedores concretos), corresponde al editor bajo su propia responsabilidad.
(5) Traffective celebra acuerdos con proveedores en su propio nombre y sin la participación del editor para la entrega de publicidad en las ofertas digitales. En este caso, Traffective actúa por cuenta del editor.
(6) El editor puede consultar en cualquier momento la lista de proveedores de Traffective en la cartera de Traffective. Es dinámica y Traffective puede ampliarla o restringirla.
(7) El editor puede solicitar que se eliminen proveedores concretos de la lista y, de este modo, oponerse a la celebración de contratos con dichos proveedores con efecto futuro. El editor puede volver a incluir en cualquier momento a los proveedores
(8) El contrato se limita a las ofertas digitales del editor
a. que se enumeran expresamente en el acuerdo de cooperación o
b. en las que se colocan códigos publicitarios de Traffective tras la autorización de Traffective (al menos por escrito).
(9) Traffective pone a disposición del editor el Traffective Publisher Reporting Dashboard, a través del cual se puede consultar información sobre el rendimiento de los espacios publicitarios en las ofertas digitales del editor.
(10) Traffective ofrece al editor asistencia y asesoramiento de acuerdo con los servicios de la plataforma de monetización. Si se agota la cuota mensual de asistencia acordada, Traffective tiene derecho a facturar al editor todos los servicios de asistencia adicionales según las condiciones establecidas en los servicios de la plataforma de monetización. Las horas de asistencia no utilizadas no se transferirán a los meses siguientes ni se compensarán. La consultoría se facturará de acuerdo con los servicios de la plataforma de monetización.
(11) El editor solo podrá utilizar otros comercializadores o proveedores de servicios similares además de Traffective para comercializar su inventario contractual si Traffective lo ha aceptado previamente, al menos por escrito. El editor podrá seguir realizando sus propias actividades de comercialización sin la intervención de terceros.
(12) El editor acepta que sus datos puedan ser procesados y transmitidos a los proveedores para evaluar la comercialización y, en el caso de la comercialización de vídeos, para evaluar el uso del mercado de vídeos, con el fin de analizar el éxito de la comercialización y el uso del mercado de vídeos.
2.4 CMP y Freechoice
2.4.1 Descripción de las prestaciones CMP y Freechoice
(1) El editor está obligado a implementar un CMP certificado según el Marco de Transparencia y Consentimiento de la IAB y que cumpla, como mínimo, los requisitos de la última versión del TCF de la IAB.
(2) Traffective proporciona para ello el Traffective-CMP, basado en el Marco de Transparencia y Consentimiento de la IAB. El editor puede elegir entre utilizar este u otro CMP en el sentido del apartado 2.4.1 (1).
(3) Traffective ofrece el modelo Freechoice (apartado 2.4.2) cuando se utiliza el CMP de Traffective. Traffective integra el módulo necesario para ello en el CMP de Traffective.
2.4.2 Modelo Freechoice
(1) El modelo Freechoice ofrece al editor la posibilidad de poner a disposición su oferta digital de tal manera que el usuario no tenga que dar su consentimiento para el tratamiento de datos con fines publicitarios personalizados.
(2) La posibilidad básica de que el editor muestre publicidad y/o analice el uso para diseñar su oferta digital de acuerdo con las necesidades no se ve impedida por el uso del modelo Freechoice. En la medida en que el editor utilice cookies, identificadores de dispositivos o tecnologías de seguimiento en este contexto, lo hará bajo su exclusiva responsabilidad y deberá coordinarlo con Traffective en lo que respecta a la implementación técnica.
(3) Durante el proceso de integración, las partes acordarán de mutuo acuerdo una lista adicional de proveedores y tecnologías que se autorizarán para los usuarios del modelo Freechoice y, en su caso, la actualizarán continuamente.
(4) Traffective celebra un acuerdo de uso en su propio nombre y por cuenta propia con los usuarios que optan por la suscripción Freechoice. En el marco de este acuerdo de uso , el usuario se compromete a pagar una cuota de uso mensual, cuyo importe puede ser fijado por Traffective a su propia discreción. En el marco del acuerdo de uso que se celebre, se puede conceder al usuario la posibilidad opcional de utilizar también las ofertas digitales de otros editores sin seguimiento publicitario.
(5) El editor está obligado a examinar sin demora y, en su caso, satisfacer todas las reclamaciones que terceros puedan presentar contra él en relación con el contenido de las ofertas digitales o la tecnología utilizada por el editor, en particular de conformidad con los artículos 327c y 327 e-p del Código Civil alemán (BGB).
(6) Si se reclaman derechos de terceros contra Traffective de conformidad con el apartado (5), Traffective informará de ello inmediatamente al editor. En este caso, el editor está obligado a eximir a Traffective de dichos derechos de inmediato y a primera solicitud; esto incluye también la asunción de los gastos razonables de la defensa jurídica.
2.5 Obligaciones generales del editor
(1) Durante la vigencia del contrato, el editor está obligado a informar a Traffective de forma completa y correcta sobre los datos necesarios para la ejecución del contrato y a mantenerlos actualizados. Esto incluye, en particular, la identidad, la forma jurídica y la dirección completa del editor, así como sus datos bancarios, datos fiscales y cualquier otro dato relevante para la facturación.
(2) El editor informará a Traffective con al menos 40 días de antelación antes de que se produzca un cambio en el operador de una oferta digital. Salvo que las partes acuerden lo contrario, la oferta digital en cuestión dejará de ser objeto del contrato en el momento en que el cambio entre en vigor.
(3) El editor deberá integrar todos los códigos publicitarios transmitidos por Traffective en sus ofertas digitales objeto del contrato y colocarlos e identificarlos de tal manera que sean reconocibles como anuncios/publicidad para terceros.
(4) El editor deberá integrar la configuración de usuario de Traffective en el código de su oferta digital. El editor debe (a) integrar el ads.txt según las especificaciones de Traffective y asegurarse de que siempre esté integrado y activo; (b) integrar un CMP que cumpla con las especificaciones de estos Términos y Condiciones Generales con los proveedores necesarios para la comercialización por parte de Traffective; (c) haber completado la conexión Google MCM con Traffective.
(5) Los códigos publicitarios proporcionados por Traffective para mostrar un anuncio solo pueden ser utilizados por el editor para integrar el medio publicitario correspondiente. Además, los códigos publicitarios no pueden ser modificados, copiados, transferidos, vendidos, cedidos a terceros para su uso o publicados sin el consentimiento previo por escrito de Traffective. El código publicitario no podrá colocarse en correos electrónicos ni utilizarse en ofertas digitales que aún no estén terminadas, que no muestren su dominio o que contengan salas de chat, contenidos para compartir archivos, foros o contenidos similares que permitan publicaciones de terceros sin control del contenido.
(6) El editor se compromete a eliminar inmediatamente de todas las ofertas digitales todos los códigos publicitarios que contengan componentes de Traffective al finalizar el contrato. Los costes acumulados por los códigos publicitarios no eliminados se facturarán al editor.
(7) El editor se compromete a impedir en la medida de lo posible el tráfico no válido, en particular
a. no manipular el número de impresiones de página, impresiones de anuncios, clics, clientes potenciales o indicadores de rendimiento similares (por ejemplo, haciendo clic en sus propios anuncios/sitios web, utilizando herramientas de clic automático o robots),
b. no distribuir envíos masivos no solicitados a direcciones de correo electrónico,
c. no realizar entradas en foros, blogs o similares para promocionar sus productos o servicios, si las entradas no guardan relación con el tema editorial de los foros o blogs en cuestión.
(8) Si el editor causa tráfico no válido de forma intencionada o por negligencia grave, estará obligado a pagar una penalización contractual equivalente al 200 % de los ingresos publicitarios brutos que Traffective habría obtenido si no se hubiera tratado de tráfico no válido. Esto no afectará a otras reclamaciones de Traffective, en particular a las reclamaciones por daños y perjuicios (por ejemplo, de conformidad con el apartado 2.5 (13) siguiente), si bien las sanciones contractuales se deducirán de la reclamación por daños y perjuicios.
(9) El editor garantiza que posee todos los derechos de uso necesarios de los titulares de derechos de autor, derechos afines, marcas y otros derechos sobre las ofertas digitales que pone a disposición y los contenidos que en ellas se muestran. Además, el editor garantiza que posee todos los derechos para integrar y mostrar los códigos de los anuncios en las ofertas digitales del editor.
(10) En la medida en que el editor utilice las herramientas proporcionadas por Traffective para sus propios fines, por ejemplo, entradas propias permitidas de proveedores externos en la herramienta de gestión ads.txt de Traffective, lo hará bajo su propia responsabilidad. Traffective no está obligada a proporcionar las herramientas para estos fines. Traffective puede prohibir al editor el uso para fines propios en cualquier momento.
(11) El editor concede a Traffective el derecho a indicar en comunicados de prensa, en medidas de marketing, publicidad y relaciones públicas, mostrando las marcas y denominaciones comerciales del editor, que este es cliente de Traffective en calidad de editor. El editor puede revocar este consentimiento a Traffective por escrito.
(12) A petición de Traffective, el editor participará en encuestas sobre los proveedores utilizados por el editor y sobre su satisfacción con Traffective, o bien proporcionará información sobre estos temas de otra manera. El editor acepta que el proveedor correspondiente se ponga en contacto con él directamente sobre estos temas y que participe en las encuestas u otros mecanismos correspondientes.
(13) El editor deberá tratar de forma confidencial los datos de acceso a los sistemas de Traffective (por ejemplo, al mercado de vídeos y a los paneles de control) que se le hayan facilitado y garantizar que sus empleados y representantes también cumplan estas obligaciones. Está obligado a comunicar inmediatamente a Traffective cualquier uso no autorizado de sus datos de inicio de sesión. El editor es responsable de todas las acciones realizadas por terceros utilizando sus datos de acceso y/o contraseñas, independientemente de si están autorizados o no, con excepción de las acciones realizadas por la propia Traffective. Traffective se reserva el derecho de bloquear o eliminar la cuenta del editor en caso de uso indebido o inadecuado de los datos de inicio de sesión.
(14) Si el editor incumple sus obligaciones, en particular las obligaciones del presente apartado 2.5 o del siguiente apartado 2.8, estará obligado a indemnizar a Traffective por los daños y perjuicios causados (por ejemplo, las comisiones perdidas por Traffective). La obligación de indemnización por daños y perjuicios también incluye los daños causados directamente a terceros (por ejemplo, si el incumplimiento de las obligaciones da lugar a pérdidas de ingresos para los creadores de contenidos).
2.6 Remuneración y liquidación
2.6.1 Normas generales de remuneración y liquidación Comercialización
(1) La liquidación de la parte de la remuneración del editor se realiza mensualmente mediante el pago de un crédito provisional. Este se calcula en función de las impresiones publicitarias que mide Traffective. El editor recibe un informe detallado sobre los indicadores de rendimiento y una estimación de los ingresos publicitarios provisionales a través de un acceso al Traffective Cockpit. Los ingresos publicitarios provisionales se calculan a partir de las impresiones publicitarias facturables. Este importe se incrementa o se reduce (i) por las posibles correcciones según el apartado 2.6.1 (6), (ii) otros gastos/costes externos directamente relacionados con los servicios de comercialización (por ejemplo, los costes de SSP no asignables individualmente a cada editor, que se distribuyen entre todos los editores que han generado ingresos publicitarios a través del SSP correspondiente durante el período de servicio correspondiente, según claves de distribución adecuadas), así como (iii) correcciones monetarias; el importe así calculado es el «ingreso publicitario bruto». De los ingresos publicitarios brutos se deducirán (i) la participación acordada con Traffective y (ii) la tarifa fija establecida en los Servicios de la Plataforma de Monetización por la provisión de la infraestructura de vídeo, incluidos los costes de streaming y alojamiento (para las deducciones (i) y (ii), la base de cálculo es los ingresos publicitarios brutos). El importe restante corresponde al importe provisional de distribución; en el caso de la comercialización de vídeos, el importe provisional de distribución se repartirá, si procede, entre el editor y el creador de contenidos.
(2) Las remuneraciones pagadas por Traffective a los proveedores (en particular, descuentos, comisiones, etc.) reducen los ingresos publicitarios (provisionales) de conformidad con el apartado 2.6.1 (1).
(3) El comprobante de las cifras del mes correspondiente se pondrá a disposición del editor periódicamente antes del día 23 del mes siguiente. Si el día 23 cae en fin de semana o en día festivo, se sustituirá por el siguiente día laborable.
(4) El pago del crédito provisional se realizará antes del día 20 del segundo mes siguiente al mes en que se haya realizado la publicidad.
(5) El editor solo tendrá derecho al pago del importe según los apartados 2.6.1 (1) y (4) si el vendedor efectúa realmente el pago a Traffective.
(6) Los importes que figuran en los créditos son pagos a cuenta del importe adeudado. Por lo tanto, Traffective tiene derecho a corregir posteriormente el importe que figura en la liquidación/crédito si y en la medida en que
a. un vendedor modifique posteriormente los datos relevantes para la liquidación y/o reclame posteriormente las remuneraciones ya pagadas por Traffective; y/o
b. las reclamaciones contra un proveedor por impresiones publicitarias que Traffective ya haya pagado al editor resulten posteriormente total o parcialmente incobrables. Una reclamación contra un proveedor se considerará incobrable si Traffective ha reclamado la deuda extrajudicialmente y, no obstante, no se ha realizado ningún pago a Traffective en un plazo de seis (6) meses desde la última inserción publicitaria en la que se basa la deuda pendiente. Traffective no está obligada a hacer valer judicialmente las reclamaciones contra los proveedores.
(7) En caso de corrección de conformidad con el presente apartado 2.6.1 (6), el editor estará obligado a reembolsar inmediatamente el importe pagado en exceso. Traffective también podrá compensar la reclamación resultante con futuras reclamaciones del editor. Si, en los casos del apartado 2.6.1 (6) lit. b, Traffective puede hacer valer sus reclamaciones contra el proveedor tras una corrección posterior realizada frente al editor, Traffective volverá a abonar al editor el importe que le corresponda en la siguiente liquidación disponible.
(8) Si la reclamación de devolución/impago del vendedor según el apartado 2.6.1 (6) a) se deriva de un incumplimiento de las obligaciones contractuales por parte del editor o de un incumplimiento de las normas establecidas por el vendedor por parte del editor, la corrección de la liquidación no dará lugar a una reducción de la comisión original de Traffective.
(9) El editor solo tendrá derecho al pago cuando se haya alcanzado un importe total de 100,00 euros. Para ello se sumarán (a) las participaciones en los ingresos obtenidas por las distintas ofertas digitales del editor, (b) todos los servicios utilizados (comercialización de display, comercialización de vídeo, modelo Freechoice) y (c) todos los periodos. En caso de rescisión del contrato, también se pagarán los importes inferiores a 100,00 euros.
(10) Queda excluido el derecho al pago del importe de la distribución para los periodos en los que el editor cause IVT de forma intencionada o por negligencia grave, o en los que incumpla de forma intencionada o por negligencia grave el apartado 2.8.
(11) Además, Traffective facturará mensualmente al editor las tarifas indicadas en los Servicios de la plataforma de monetización, siempre que estas no se hayan deducido ya en el cálculo del crédito de conformidad con el apartado 2.6.1 (1).
2.6.2 Disposiciones adicionales para la remuneración y la liquidación en el modelo Freechoice
(1) Los costes de suministro y funcionamiento del módulo Freechoice («tarifa plana de suministro») correrán a cargo de Traffective, siempre que exista un contrato entre Traffective y el editor sobre la monetización de la oferta digital.
(2) El modelo Freechoice se factura por transacción. Por cada pago de suscripción se aplica una tarifa de transacción fija de acuerdo con los servicios de la plataforma de monetización.
(3) Traffective pagará al editor el precio de la suscripción menos la comisión acordada entre las partes y la comisión por transacción según el apartado 2.6.2 (2). Dado que los suscriptores tienen la posibilidad de utilizar también ofertas de otros editores sin seguimiento publicitario, el importe a pagar se calcula porcentualmente en función del comportamiento del usuario del suscriptor en cuestión. La participación en los ingresos así determinada se calcula mensualmente.
(4) La tarifa plana de provisión, en la medida en que sea aplicable, se facturará mensualmente y será pagadera al final del mes natural siguiente al período de facturación, más los impuestos legales, si procede.
2.7 Responsabilidad por las ofertas digitales y sus contenidos, exención
(1) El editor garantiza que sus ofertas digitales y sus contenidos no infringen acuerdos contractuales, la legislación vigente, prohibiciones legales y administrativas o las buenas costumbres, en particular, que no son pornográficos, obscenos, potencialmente odiosos u ofensivos, ni contienen contenidos de grupos políticos, religiosos o ideológicos extremos, y que cumplen los requisitos del presente contrato. El editor garantiza además que los contenidos de las ofertas digitales no vulneran ni perjudican de ningún otro modo los derechos de terceros. El editor es el único responsable de todos los contenidos de sus ofertas digitales, así como del mantenimiento y funcionamiento de dichas ofertas, y exime a Traffective de cualquier reclamación de terceros al respecto.
(2) Además, los sitios web del editor no deben contener virus, troyanos, gusanos u otros programas informáticos destructivos o manipuladores que puedan afectar a los datos, los sistemas informáticos o el software.
(3) El editor garantiza el carácter editorial e informativo de sus ofertas digitales.
(4) Si el editor tiene conocimiento de una infracción de los apartados (1) a (3), estará obligado a informar inmediatamente a Traffective al respecto.
(5) Las disposiciones de los apartados (1) a (4) se aplicarán mutatis mutandis en la medida en que el editor, por su parte, ponga a disposición de otros editores contenidos de terceros para su uso.
(6) Traffective se reserva el derecho de no integrar medios publicitarios y códigos de anuncios en ofertas digitales con contenidos ilegales o que no cumplan los requisitos del presente contrato.
2.8 Requisitos especiales de los proveedores
(1) En el marco del apartado 2.7, el editor es libre de elegir los temas que se muestran en su oferta digital. En las siguientes categorías de temas, a modo de ejemplo, los proveedores se reservan el derecho de no aceptar ningún inventario, por lo que, en su caso, no se podrá llevar a cabo la monetización:
-
- Contenidos ilícitos, como drogas ilegales, terrorismo, discursos de odio y actos agresivos, piratería en línea, incluidas copias piratas, infracciones de derechos de autor y falsificaciones, armas y municiones, delitos y actos perjudiciales para las personas y la sociedad, así como violaciones de los derechos humanos.
- Contenido sexual para adultos y contenido sexual explícito.
- Obscenidades y expresiones vulgares.
- Spam o contenidos perjudiciales, como malware y phishing.
- Terrorismo
- Desinformación, definida como contenido demostrablemente falso o deliberadamente engañoso que está relacionado con daños a los usuarios o a la sociedad.
- Muerte, lesiones o conflictos militares
- Tabaco, cigarrillos electrónicos, alcohol, vapeo
- Temas sociales delicados(
(2) Diversos proveedores establecen y aplican normas y directrices internas para las medidas publicitarias. El editor es consciente de que Traffective no puede influir en estas normas. Es responsabilidad del editor cumplir estas normas para garantizar la mejor monetización posible de sus ofertas digitales.
(3) Los proveedores tienen derecho a bloquear la cuenta o subcuenta del editor, suspender otros servicios y retener los pagos hasta que el asunto se resuelva a satisfacción del proveedor en caso de infracciones presuntas o constatadas de las normas establecidas por ellos en el sentido del apartado 2.8. (2).
(4) Ambas partes aceptan las normas de los proveedores en el sentido del apartado 2.8. (2) como un conjunto de normas vinculantes que también determinan de manera decisiva los derechos y obligaciones recíprocos en virtud del presente contrato.
(5) Cada una de las partes por separado y ambas partes conjuntamente aceptan las decisiones de los vendedores sobre una posible infracción de sus normas según el apartado 2.8. (2) como definitivas y vinculantes, incluso si la decisión va en contra de la otra parte. Por consiguiente, las partes renuncian mutuamente a la objeción de que una norma o decisión de los operadores sea inadmisible, con excepción de las normas y decisiones que, si fueran un laudo arbitral, darían lugar a la anulación del laudo de conformidad con el artículo 1059, apartado 2, número 2, letra b), del Código de Procedimiento Civil alemán (ZPO).
(6) Traffective está obligada a poner a disposición del editor las normas en el sentido del apartado 2.8. (2) si así lo solicita.
(7) Traffective no se hace responsable de los materiales publicitarios entregados por los proveedores ni de los contenidos a los que enlaza la publicidad entregada.
(8) Si un proveedor sospecha o constata que una de las partes ha infringido las normas, retiene un pago o reclama un pago ya efectuado, o bien, en el marco de la reclamación, compensa la deuda de un proveedor con un pago y lo comunica a una de las partes, esta informará inmediatamente a la otra parte. Las partes se esforzarán por que la parte responsable de la infracción asumida o constatada por un proveedor tenga la oportunidad de expresar su opinión y pueda ponerse en contacto directamente con el proveedor.
(9) Las partes se eximirán mutuamente de todas las reclamaciones de terceros, así como de todos los costes, gastos (incluidos los de abogados y tribunales) y obligaciones a los que una parte se vea expuesta por el incumplimiento por parte de la otra parte de las disposiciones del apartado 2.8 (2), de forma exhaustiva y a primera solicitud.
(10) Si la infracción aceptada o constatada por un proveedor es responsabilidad del editor, Traffective tendrá derecho a retener los pagos al editor hasta que el operador haya tomado una decisión definitiva al respecto. Traffective seguirá estando exenta de la prestación de los servicios adeudados mientras la cuenta del editor permanezca bloqueada.
2.9 Disposiciones generales de responsabilidad
(1) Traffective no garantiza un resultado concreto de la comercialización.
(2) Traffective no se hace responsable de la disponibilidad ininterrumpida de las herramientas utilizadas para la medición, ni de las ofertas digitales vinculadas a los medios publicitarios, ni de sus contenidos.
(3) Traffective no se hace responsable de los daños que se deriven de la violación de los derechos de terceros por el contenido de los anuncios, el contenido de los vídeos o el contenido de la oferta digital. Traffective no está obligada a comprobar la conformidad legal del contenido de los anuncios, el contenido de los vídeos o el contenido de la oferta digital; esto también se aplica al contenido de terceros proporcionado por los creadores de contenido de vídeo.
(4) Por lo demás, Traffective solo se hace responsable en caso de dolo o negligencia grave, así como en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. En caso de incumplimiento por negligencia leve de obligaciones contractuales esenciales, la responsabilidad se limita a los daños previsibles típicos del contrato. El lucro cesante no se incluye en los daños previsibles típicos del contrato. Traffective no se hace responsable en caso de fuerza mayor y/o de servicios prestados por terceros que no sean auxiliares ejecutivos, en particular los servicios de proveedores o creadores de contenidos de terceros. Además, Traffective no se hace responsable de que estos servicios de terceros (en particular, los servicios de red) estén siempre disponibles sin interrupciones, sin errores y de forma segura. Las exenciones y limitaciones de responsabilidad anteriores también se aplican a la responsabilidad de los empleados, órganos, representantes, auxiliares ejecutivos y subcontratistas de Traffective.
(5) En caso de lesiones mortales, físicas o para la salud, así como en lo que respecta a la responsabilidad según la ley de responsabilidad por productos defectuosos y otras disposiciones legales imperativas, Traffective asumirá una responsabilidad
§ 3 Comercialización de publicidad display
La comercialización de la publicidad de display se realiza de acuerdo con las disposiciones generales del § 2.
§ 4 Comercialización de vídeos
Las siguientes disposiciones se aplican a la comercialización de inventario de vídeo.
4.1. Descripción del servicio de comercialización de vídeos
(1) El editor puede integrar contenido de vídeo en su oferta digital («vídeo incrustado») a través del mercado de vídeo. Para ello, Traffective proporciona al editor un código para su integración en su oferta digital durante la vigencia del acuerdo. Mediante este código, el reproductor de vídeo se integra en la oferta digital del editor de tal manera que se puede reproducir contenido de vídeo. Los vídeos incrustados aparecen en la oferta digital como parte de la misma, pero técnicamente permanecen en la fuente de Traffective y se reproducen desde allí. En los vídeos incrustados hay espacios publicitarios que se comercializan de acuerdo con el apartado 2.3. Traffective pone a disposición del editor en el mercado de vídeos contenidos de vídeo en el sentido de las presentes CGC (véanse las definiciones) para su uso. El contenido de vídeo es licenciado por el creador de contenido correspondiente. La comercialización por parte de Traffective es un requisito previo para el uso del mercado de vídeo y del reproductor de vídeo. Las partes pueden acordar un objeto de prestación diferente (por ejemplo, el uso del reproductor de vídeo sin comercialización) mediante un contrato individual.
(2) Traffective tiene derecho en todo momento a modificar el alcance de los servicios del reproductor de vídeo, en particular a añadir nuevas funciones o modificar o eliminar elementos existentes.
4.2 Obligaciones del editor en la comercialización de vídeos
(1) El editor está obligado a integrar el reproductor de vídeo, incluido el script y el código correspondiente, en su oferta digital y a definir en el código qué contenido de vídeo debe ejecutarse en su oferta digital y con qué configuración (por ejemplo, clic para reproducir, reproducción automática).
(2) El editor tendrá acceso al mercado de vídeos durante la vigencia del acuerdo. El contenido de terceros que se le autorice a utilizar se acordará individualmente entre Traffective y el editor, teniendo en cuenta las especificaciones del creador del contenido de terceros.
(3) En relación con Traffective, el editor es el único responsable de cualquier contenido de vídeo que ponga a disposición y/o utilice. El editor garantiza que todo el contenido de vídeo y su uso previsto, incluso en forma de contenido de terceros en otros editores, es legalmente admisible, en particular, que es compatible con la legislación vigente (por ejemplo, la ley de protección de menores) y con los requisitos de estos Términos y Condiciones Generales y los acuerdos contractuales con Traffective. El editor reconoce expresamente que Traffective no está obligado a verificar y garantizar que el contenido de vídeo proporcionado en el mercado de vídeo sea compatible con la legislación vigente, ni que no infrinja los derechos de terceros (en particular, los derechos de autor, de marca o personales). No obstante, Traffective se compromete a garantizar en sus acuerdos con los creadores de contenido que
a. el creador de contenidos posee todos los derechos necesarios para el tipo concreto de uso, en particular según los artículos 16-20 y 31 de la Ley alemana de derechos de autor (UrhG), para poder poner a disposición el contenido de vídeo en el mercado de vídeos para el fin previsto en el contrato, así como
b. el contenido del vídeo no infringe los derechos de terceros.
(4) El editor está obligado a cumplir todos los requisitos legales pertinentes al integrar el contenido de vídeo, en particular el etiquetado como publicidad o colocación de productos. El editor no está autorizado a modificar el contenido de vídeo.
(5) El editor no tiene derecho a que esté disponible un contenido de vídeo determinado (por ejemplo, sobre temas concretos) ni a que el contenido de vídeo esté disponible durante un periodo de tiempo determinado.
(6) El editor es consciente de que los socios de Traffective (proveedores, prestadores de servicios técnicos, creadores de contenido) pueden imponer requisitos especiales para el uso de contenido de vídeo. El editor es responsable de informarse, en la medida de sus posibilidades, sobre los requisitos correspondientes y de diseñar su contenido de vídeo y el tipo de diseño del contenido de vídeo en su oferta digital de acuerdo con ellos.
(7) Si el contenido de vídeo solo está previsto para su uso detrás de un muro de pago, el editor deberá garantizarlo técnicamente.
4.3 Concesión de derechos para el uso de contenidos de terceros
(1) El editor podrá utilizar el contenido de terceros que se le haya autorizado para integrarlo como vídeo incrustado en su oferta digital y, de este modo, ponerlo a disposición del público que utiliza su oferta digital (artículo 19a de la UrhG). El editor no podrá reproducir explícitamente el contenido de terceros (artículo 16 de la UrhG), difundirlo (artículo 17 de la UrhG), exponerlo (artículo 18 de la UrhG), recitarlo, representarlo o exhibirlo (artículo 19 de la UrhG), ni utilizarlo de cualquier otra forma.
(2) El derecho según el apartado 4.3 (1) no es exclusivo, no puede sublicenciarse ni transferirse. Las restricciones espaciales y temporales se derivan de las especificaciones del creador de contenidos correspondiente, que puede modificarlas en cualquier momento. No obstante, el derecho según el apartado 4.3 (1) finaliza en cualquier caso con la rescisión del presente acuerdo. Además, Traffective también tiene derecho (independientemente de las especificaciones del creador de contenidos correspondiente) a revocar o restringir el derecho de uso concedido anteriormente por motivos objetivos.
(3) El editor solo podrá utilizar el contenido de terceros de la forma prevista en las presentes CGC. Además, no podrá utilizar el contenido de terceros ni partes del mismo (incluidas imágenes individuales o vistas previas). En particular, el contenido de terceros o partes del mismo no podrán (a) integrarse en una oferta que no esté expresamente incluida en el contrato entre las partes , (b) utilizarse para fines no concedidos explícitamente por las presentes CGC o por la regulación contractual entre las partes, (c) sublicenciarse o ponerse a disposición de terceros de cualquier otra forma, (d) utilizarse fuera del territorio explícitamente especificado en el contrato.
§ 5 Cesión
(1) Sin el consentimiento previo por escrito de Traffective, el editor no está autorizado a transferir ni ceder a terceros los derechos u obligaciones derivados de la relación contractual con Traffective.
(2) Traffective tiene derecho a transferir y ceder los derechos y obligaciones derivados de la relación contractual con el editor a empresas asociadas a Traffective. No es necesario el consentimiento del editor para ello. El editor tiene derecho a rescindir el contrato correspondiente con efecto inmediato tras tener conocimiento de esta información. El derecho de rescisión expirará si no se ejerce en un plazo de dos semanas tras tener conocimiento de la transferencia y/o cesión del contrato.
(3) El derecho de las partes a cumplir las obligaciones contractuales a través de sus auxiliares ejecutivos no se verá afectado.
§ 6 Confidencialidad
(1) Las partes se comprometen, durante la vigencia del acuerdo y durante un período adicional de tres (3) años tras la finalización del presente acuerdo, tratar toda la información económica y técnica, así como todos los datos o información personales que se hayan transmitido entre las partes antes y durante la vigencia del presente acuerdo («información confidencial»), como si se tratara de sus propios secretos comerciales, y mantenerla en secreto frente a terceros, salvo que su divulgación sea necesaria para el cumplimiento del contrato o exista una obligación legal al respecto. Se considera información confidencial, en particular, la información sobre el alcance del editor, los ingresos publicitarios obtenidos por el editor, todas las herramientas, el software, las tecnologías y la documentación desarrollados y/o proporcionados por Traffective, y todos los acuerdos contractuales entre las partes.
(2) La obligación de confidencialidad no incluye la información que, en el momento de su divulgación, ya era conocida de forma demostrable y legítima sin incumplir ningún acuerdo de confidencialidad de la parte correspondiente o del público en general, o que la parte divulgadora esté obligada a publicar en virtud de disposiciones legales o órdenes administrativas. En este último caso, las partes se informarán mutuamente de inmediato y, en la medida de lo posible, antes de divulgar la información confidencial, y acordarán los pasos a seguir.
(3) Los representantes contratados no se considerarán terceros si ambas partes están de acuerdo y lo declaran por escrito. Ambas partes aceptan que los proveedores a los que se ofrece el inventario publicitario del editor, en su totalidad o en parte, no se considerarán terceros y podrán tener acceso a la información y asesorar a Traffective para la prestación del servicio.
§ 7 Prescripción
(1) Las reclamaciones recíprocas de las partes derivadas del acuerdo prescribirán en el plazo de un año a partir de la fecha de vencimiento.
(2) Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios por lesiones mortales, físicas o para la salud y/o las reclamaciones por daños y perjuicios debidos a daños causados por negligencia grave o dolo por parte de una de las partes. En este sentido, se aplicarán los plazos de prescripción legales.
§ 8 Duración y plazos de rescisión
(1) El acuerdo tiene una duración indefinida. Cualquiera de las partes podrá rescindirlo con un plazo de preaviso de cuatro (4) semanas antes de fin de mes, salvo que se haya acordado un plazo de preaviso diferente en un contrato individual o en disposiciones más específicas de las presentes CGC.
(2) El modelo Freechoice puede rescindirse por separado. Si una de las partes rescinde el modelo Freechoice, el acuerdo continuará en lo demás (es decir, sin el uso del modelo Freechoice de ). En caso de rescisión por separado del modelo Freechoice, el editor está obligado a comunicar inmediatamente a Traffective, al menos por escrito, qué CMP se utilizará una vez que la rescisión haya surtido efecto. Si no lo comunica o lo hace con retraso, será el único responsable, por desviación de los acuerdos del JCA, de cualquier tipo de daño (incluidas las multas por incumplimiento de las obligaciones en materia de protección de datos).
(3) El derecho a la rescisión por causa justificada no se verá afectado por ello. Se considerará causa justificada, en particular, el incumplimiento por una de las partes de obligaciones contractuales esenciales y el hecho de no restablecer la situación contractual en un plazo de cinco (5) días hábiles tras la recepción de la correspondiente solicitud, al menos por escrito, por parte de la otra parte.
(4) Si el editor causa IVT de forma intencionada o por negligencia grave, o incumple de forma intencionada o por negligencia grave las directrices de los proveedores en el sentido del apartado 2.8, y ello da lugar a una reducción del importe de la distribución a un creador de contenidos y/o a Traffective, Traffective tendrá derecho a rescindir el contrato sin previo aviso y sin requerimiento previo de conformidad con el apartado (3).
(5) Cualquier rescisión deberá realizarse, como mínimo, por escrito.
§ 9 Modificaciones de las CGC
(1) Traffective se reserva el derecho a modificar las presentes CGC en cualquier momento. Se informará al editor de la modificación de las CGC al menos por escrito (artículo 126 del Código Civil alemán, BGB) con un plazo mínimo de diez (10) días hábiles antes de la entrada en vigor de las nuevas CGC.
(2) El editor tiene derecho a oponerse a la modificación en un plazo de 5 días hábiles, al menos por escrito (§ 126 del Código Civil alemán). Si el editor no se opone, las CGC entrarán en vigor en su forma modificada.
(3) En caso de oposición por parte del editor, cada una de las partes tendrá derecho a rescindir el contrato de conformidad con los plazos de preaviso del servicio correspondiente. Las antiguas condiciones generales seguirán vigentes hasta que la rescisión surta efecto.
§ 10 Cláusula de salvaguardia, derecho aplicable, jurisdicción, versión vinculante
(1) Si alguna de las disposiciones de estas CGC fuera o llegara a ser ineficaz, ello no afectará a la validez de las demás disposiciones. Las partes sustituirán la disposición ineficaz por una disposición legalmente eficaz que se acerque lo más posible al objetivo económico y previsto de la disposición ineficaz. Lo mismo se aplica a las lagunas contractuales no intencionadas.
(2) Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las disposiciones del derecho internacional privado y de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). Si el editor es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, o si no tiene jurisdicción general en el país, la sede de Traffective será la jurisdicción exclusiva para todos los litigios que se deriven de la relación contractual.
(3) Estos Términos y Condiciones Generales están disponibles en varios idiomas. En caso de dudas, cuestiones de interpretación o disputas, la versión en alemán será la versión vinculante.
Las antiguas CGC se encuentran en:
