Condiciones generales Editor
Estado: Enero de 2024
§1 Ámbito de aplicación
1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación («CGC») se aplican a los acuerdos entre Traffective GmbH, Dachauer Straße 90, 80335 Múnich, incluidas sus empresas afiliadas (en adelante, «Traffective») y el Editor respectivo. 1.2 Los acuerdos individuales celebrados entre las partes tienen prioridad sobre estas CGC. Por la presente se rechazan las condiciones generales del Editor en la medida en que se desvíen de las siguientes condiciones.
§2 Definiciones
- Operaciones publicitarias: procesos de trabajo necesarios para vender, colocar, entregar, personalizar, apoyar, optimizar, orientar, informar y analizar la publicidad en línea.
- CMP: Plataforma de Gestión del Consentimiento, que utiliza el editor para solicitar, recibir, reenviar y almacenar consentimientos y otras señales de los usuarios.
- suscripción freechoice: suscripción de pago de Traffective que permite al usuario utilizar el sitio web sin seguimiento publicitario.
- Modelo freechoice: Modelo en el que el usuario puede utilizar opcionalmente el sitio web de forma gratuita sin seguimiento publicitario como parte de la suscripción freechoice o de forma gratuita con seguimiento publicitario.
Si el usuario contrata la suscripción de pago, queda excluido de la funcionalidad de seguimiento publicitario que normalmente está disponible en el sitio web.
Si utiliza el modelo gratuito, se utiliza una técnica para mostrar publicidad relevante y personalizada. - JCA: Acuerdo de Controlador Conjunto acc.
Art. 26 GDPR entre las partes. - Editor: Operadores de sitios web o empresas que colocan material publicitario en sus sitios web y/o medios de comunicación, preparan contenidos, los distribuyen a través de medios online y proporcionan inventario en el que se pueden colocar anuncios.
- Traffective-CMP: CMP ofrecido por Traffective.
- Lista de proveedores de Traffective: Lista de proveedores (por ejemplo, SSP, anunciantes, redes publicitarias) que Traffective tiene en su cartera para la monetización del sitio web del editor.
- Impresiones publicitarias vendidas: Número de impresiones publicitarias vendidas por Traffective a los anunciantes y entregadas en los sitios web del editor y registradas en el sistema de Traffective.
Una impresión publicitaria se contabiliza en el momento en que se carga un anuncio en una página del editor y se muestra al usuario. - Sitio web: sitios web y/o medios digitales (incluidas las apps) ofrecidos por el editor.
- Redes publicitarias: Redes de anunciantes y/o agencias que colocan anuncios y compran inventario
- Uso libre de seguimiento publicitario: no se utilizan cookies, identificadores de dispositivos ni tecnologías de seguimiento similares de terceros proveedores para mostrar anuncios a los usuarios en función de su comportamiento de uso y de sus presuntos intereses y necesidades.
Sin embargo, sigue siendo posible la publicidad no personalizada - Anunciantes: Agencias y/o empresas que colocan anuncios y compran inventario.
- Números con datos: Tratamiento de datos personales, incluidas las tecnologías de seguimiento, para garantizar la visualización de publicidad personalizada
§3 Objeto de la cooperación
3.1 Traffective ha desarrollado una plataforma de monetización y ofrece a los editores un servicio para optimizar los ingresos por publicidad digital. 3.2 Traffective proporciona la CMP Traffective, que se basa en el Marco de Transparencia y Consentimiento de la IAB. El Editor tiene la opción de implementar ésta o una solución adecuada que soporte el Marco de Transparencia y Consentimiento de la IAB y esté certificada (https://iabeurope.eu/cmp-list/ ). 3.3 Traffective ofrece el modelo de libre elección (§ 8). El módulo necesario para ello está integrado en el CMP y ofrece al usuario correspondiente la oportunidad de utilizar el sitio web del editor a cambio de una cuota, libre de seguimiento publicitario. 3.4 Traffective concluye acuerdos con redes publicitarias o directamente con anunciantes para la entrega de publicidad en los sitios web en su propio nombre y sin la participación del Editor. Traffective actúa en nombre del Editor. 3.5 El Editor puede consultar en cualquier momento la lista de redes publicitarias y anunciantes de la cartera de Traffective. Es dinámica y puede ser ampliada o restringida por Traffective. El Editor puede eliminar de la lista a redes publicitarias y anunciantes concretos y, de este modo, oponerse a la celebración de contratos con estas redes publicitarias/anunciantes con efecto para el futuro.
§4 Conclusión del contrato
4.1 Salvo acuerdo expreso en contrario, todas las ofertas realizadas por Traffective a los Editores son sin compromiso. Un contrato válido sólo se celebra (1) con la conclusión de un acuerdo de cooperación al menos en forma de texto (§ 126b BGB) o (2) con la colocación de los códigos publicitarios creados o proporcionados por Traffective dentro de los sitios web ofrecidos por los Editores. 4.2 El contrato se limita a la(s) página(s) web ofrecida(s) por los editores (1) que figura(n) expresamente en el acuerdo de cooperación o (2) en la(s) que se colocan los códigos de anuncios de Traffective.
§5 Deberes y tareas de los Funcionarios
5.1 Traffective proporciona al Editor códigos publicitarios listos para su integración independiente por parte del Editor. 5.2 Traffective gestiona los espacios publicitarios proporcionados y el inventario puesto a disposición a través de un Gestor de editores. El Gestor de editores es responsable de la gestión operativa diaria y de las opciones de configuración de los productos editoriales. El objetivo es optimizar los ingresos publicitarios del editor. Traffective pondrá sus conocimientos y experiencia al servicio del Editor en la medida de sus posibilidades. El editor es consciente de que el éxito de la comercialización de espacios publicitarios en línea depende de muchos factores y que Traffective no puede garantizar la consecución de determinados objetivos de venta. Traffective no debe ningún éxito específico. La decisión final sobre la comercialización y los medios utilizados es responsabilidad del Editor. 5.3 Traffective ofrece apoyo al editor. El alcance, los tiempos de respuesta y los costes se regulan en un acuerdo individual adaptado a los requisitos del Editor respectivo. Si se cumple la cuota de soporte mensual acordada dentro del alcance de los servicios, Traffective tiene derecho a facturar al Editor los gastos de soporte adicionales en las condiciones especificadas en el acuerdo individual. Las horas de soporte no utilizadas no se abonarán a los meses siguientes ni se compensarán. 5.4 Traffective sólo adeuda Asistencia para operaciones publicitarias en el caso de un acuerdo adicional celebrado expresamente con el Editor. El Soporte para operaciones publicitarias incluye todas las actividades relacionadas con la gestión, coordinación, control y configuración de los medios publicitarios que se entregarán a través del servidor de anuncios, por ejemplo, en ventas locales. 5.5 Traffective pone a disposición del Editor el Panel de informes del Editor de Traffective para proporcionar información sobre el rendimiento del espacio publicitario en los sitios web del Editor. Los informes que allí se proporcionan son informes preliminares de rendimiento. El recuento de las acciones relevantes para la facturación (por ejemplo, impresiones de anuncios, clics y/o aciertos) lo realiza la respectiva red publicitaria/anunciante a la que se ofrece total o parcialmente el inventario publicitario del Editor (véase § 10).
§6 Deberes y tareas del Editor
6.1 Durante la vigencia del contrato, el Editor está obligado a informar completa y correctamente a Traffective sobre sus datos necesarios para la ejecución del contrato y a mantenerlos actualizados. Esto incluye, en particular, la identidad, la forma jurídica y la dirección completa del Editor, así como sus datos bancarios y todos los demás datos relevantes para la facturación. 6.2 El Editor informará a Traffective al menos 40 días antes de que se produzca un cambio del operador responsable de un sitio Web. Si las partes no acuerdan otra cosa, el sitio web en cuestión dejará de ser objeto del contrato cuando el cambio entre en vigor. 6.3 El editor debe integrar en sus sitios web todos los códigos de anuncios transmitidos por Traffective en virtud del acuerdo de cooperación, y colocarlos y etiquetarlos de forma que sean reconocibles como anuncios de terceros. 6.4 Los códigos de anuncios proporcionados por Traffective para la visualización de un anuncio sólo podrán ser utilizados por el editor según lo acordado contractualmente para la integración del material publicitario respectivo. Además, los códigos de anuncio no pueden ser modificados, copiados, transferidos, vendidos, entregados a terceros para su uso o publicados sin el consentimiento previo por escrito de Traffective. El código de anuncio no podrá colocarse en correos electrónicos ni utilizarse en sitios web que aún no estén finalizados, que no muestren su dominio o que contengan salas de chat, contenido para compartir archivos, foros o contenido similar que permita publicaciones de terceros sin control de contenido. 6.5 El Editor se compromete a retirar inmediatamente todos los códigos de anuncios que contengan contenido Traffective del sitio web respectivo una vez finalizado el contrato. Los gastos ocasionados por los códigos publicitarios no retirados correrán a cargo del Editor. 6.6 El Editor se compromete a no manipular el número de impresiones de páginas, impresiones de anuncios, clics, clientes potenciales o indicadores de rendimiento similares (por ejemplo, haciendo clic en sus propios anuncios, utilizando herramientas de clics automáticos o robots), a no distribuir correos masivos no solicitados a direcciones de correo electrónico ni a realizar entradas en foros, blogs o similares con el fin de anunciar sus bienes o servicios, ni a hacer clic en sus propios sitios web. 6.7 El Editor garantiza que posee todos los derechos de uso necesarios de los propietarios de los derechos de autor, derechos de autor accesorios, derechos de marca y otros derechos sobre los sitios web que proporciona y el contenido que en ellos se muestra. Además, el Editor garantiza que dispone de los derechos de utilización de derechos de autor y derechos de autor accesorios para integrar y mostrar los códigos publicitarios en los sitios web del Editor. 6.8 El Editor concede a Traffective el derecho a indicar en comunicados de prensa, medidas de marketing, publicidad y relaciones públicas que el Editor es cliente de Traffective mediante el uso de las marcas y nombres comerciales del Editor. El Editor podrá revocar este consentimiento por escrito a Traffective. 6.9 A petición de Traffective, el Editor participará en encuestas sobre las redes publicitarias utilizadas por el Editor y sobre la satisfacción con Traffective o proporcionará de otro modo información sobre estos temas.
El Editor acepta ser contactado directamente por la red publicitaria respectiva sobre estos temas y participar en las encuestas u otros mecanismos correspondientes. 6.10. En la medida en que las herramientas proporcionadas por Traffective sean utilizadas por el editor para sus propios fines, por ejemplo, entradas propias de proveedores externos en la herramienta de gestión Traffective ads.txt, esto es responsabilidad del editor. Traffective no debe el suministro de las herramientas para estos fines. El uso para fines propios puede ser prohibido por Traffective en cualquier momento.
§7 Requisitos impuestos a Traffective y al Editor por las redes publicitarias/anunciantes
7.1 Las partes son conscientes de que las distintas redes publicitarias/anunciantes establecen y aplican normas (por ejemplo, las Directrices para Webmasters disponibles en https://support.google.com/webmasters/answer/35769?hl=de) sobre las que ni el Editor ni Traffective pueden influir. Dichas normas incluyen, entre otras (1) La red publicitaria/anunciante se reserva el derecho a decidir de forma concluyente cuándo se considera válido un lead, impresión de página, clic o similar. (2) El cálculo de la remuneración pagada por la red publicitaria/anunciante se basa exclusivamente en las cifras determinadas por las redes publicitarias/anunciantes.
(3) La red publicitaria/anunciante se reserva el derecho a reclamar la remuneración abonada en determinados plazos y a compensar el importe reclamado con la remuneración futura que deba abonarse; (4) La red publicitaria/anunciante declina toda responsabilidad por los soportes publicitarios entregados o los contenidos a los que enlace la publicidad entregada. (5) La red publicitaria/anunciante se reserva el derecho a anular o modificar las normas existentes y a introducir nuevas normas. (6) La red publicitaria/anunciante se reserva el derecho a bloquear la cuenta o subcuenta del editor, a suspender otros servicios y a retener los pagos hasta que el asunto se haya resuelto a satisfacción de la red publicitaria/anunciante en caso de infracción de las normas establecidas por la red publicitaria/anunciante. 7.2 El Editor garantiza que cumplirá y acatará las normas establecidas por las redes publicitarias/anunciantes, a menos que Traffective sea el único que pueda cumplir y acatar una norma debido a la vinculación de las cuentas. 7.3 Traffective garantiza que cumplirá y acatará todas las normas de las redes publicitarias/anunciantes que sólo Traffective pueda cumplir y acatar debido a la vinculación de las cuentas. 7.4 Ambas partes aceptan las normas de las redes publicitarias/anunciantes como un conjunto de normas vinculantes que tienen una influencia decisiva en los derechos y obligaciones mutuos en virtud del acuerdo de cooperación celebrado entre las partes. Cada parte individualmente y ambas partes conjuntamente aceptan las decisiones de las redes publicitarias/anunciantes sobre un posible incumplimiento de las normas de las redes publicitarias/anunciantes como definitivas y vinculantes, incluso si la decisión de una red publicitaria/anunciante se dirige contra la otra parte. Las partes renuncian mutuamente a la defensa de que un reglamento o decisión de los operadores es inadmisible, con la excepción de los reglamentos y decisiones que, si fueran un laudo arbitral, darían lugar a la anulación del laudo arbitral de conformidad con la Sección 1059 (2) Nº 2 b) ZPO. 7.5 Si una red publicitaria/anunciante acepta o constata un incumplimiento de las normas por una de las partes o retiene un pago o reclama un pago ya efectuado o, en el curso de la reclamación, compensa un crédito del proveedor con un pago e informa de ello a una de las partes, ésta informará de ello inmediatamente a la otra parte. Las partes se esforzarán por garantizar que la parte en cuyo ámbito de responsabilidad recaiga la infracción asumida o identificada por una red publicitaria / anunciante tenga la oportunidad de hacer comentarios y de ponerse en contacto directamente con el proveedor.
7.6 Las partes se indemnizarán mutuamente por todas las reclamaciones de terceros y todos los costes, gastos (incluidos los costes legales y judiciales) y responsabilidades necesarios a los que se exponga cualquiera de las partes como consecuencia del incumplimiento por la otra parte del compromiso asumido en la cláusula 7.2. 7.7 En caso de que el incumplimiento asumido o constatado por una red publicitaria/anunciante sea competencia del editor, Traffective tiene derecho a retener los pagos al editor hasta que el asunto haya sido resuelto definitivamente por el operador. Además, Traffective queda exento de prestar los servicios adeudados durante la suspensión de la cuenta del Editor.
§8 modelo de libre elección
8.1 Traffective integra la variante del modelo Freechoice en el CMP utilizado para los sitios web del editor, lo que permite al usuario utilizar los sitios web sin seguimiento publicitario. 8.2 Esto no impide al Editor mostrar su propia publicidad y/o analizar el uso para diseñar la respectiva oferta periodística de acuerdo con los requisitos. Esto es responsabilidad exclusiva del Editor correspondiente. En la medida en que el Editor utilice cookies, identificadores de dispositivos o tecnologías de seguimiento para estos fines, incluso en el marco del modelo de libre elección, deberá acordarlo con Traffective. 8.3 Se determinará de mutuo acuerdo entre las partes durante el proceso de integración una lista adicional de proveedores y tecnologías que se autorizarán para los usuarios del modelo de libre elección, y se actualizará de forma continua si fuera necesario. 8.4 Implementación técnica y contractual del modelo Freechoice (1) La integración técnica del modelo Freechoice en el propio CMP de Traffective la lleva a cabo Traffective. (2) Traffective celebra un acuerdo de usuario en su propio nombre y por su propia cuenta con los usuarios que optan por la suscripción Freechoice. Como parte de este acuerdo de usuario, el usuario se compromete a pagar una cuota mensual de uso, cuyo importe determinará Traffective a su propia discreción. En el marco del acuerdo de usuario que se concluya, se podrá conceder opcionalmente al usuario la posibilidad de utilizar sitios web de otros editores libres de seguimiento publicitario. (3) El editor está obligado a satisfacer todas las reclamaciones por defectos según §§ 327c, 327 e-p BGB del usuario, que resulten de los contenidos de su sitio web o de la tecnología utilizada en su sitio web. (4) Esto también se aplica a todas las obligaciones relacionadas con la reclamación de derechos de garantía según §§ 327c, 327e-p BGB por parte del usuario, incluso si el usuario hace valer sus derechos frente a Traffective. (5) En el caso de (4), Traffective está obligado a informar inmediatamente al editor sobre la reclamación de derechos. El editor está obligado a cumplir sus obligaciones inmediatamente.
§9 Responsabilidad por los sitios web y su contenido, exención
9.1 El Editor garantiza que los sitios web proporcionados por él en los que se coloca el material publicitario -así como su contenido- no infringen los acuerdos contractuales, la legislación alemana aplicable, las prohibiciones legales y oficiales o la decencia común. Además, el Editor garantiza que el contenido y la publicidad de los sitios web no infringen ni perjudican de otro modo los derechos de terceros. El Editor es el único responsable de todo el contenido, mantenimiento y funcionamiento de su sitio web. 9.2 El contenido y la publicidad de los sitios web del Editor no pueden ser pornográficos, obscenos, potencialmente odiosos u ofensivos de cualquier otro modo, ni contener contenido de grupos políticos, religiosos o ideológicos extremistas. En particular, los sitios web del Editor no deben contener virus, troyanos, gusanos u otros programas informáticos destructivos o manipuladores que puedan afectar a los datos, los sistemas informáticos o el software. 9.3 Traffective no acepta adware para la generación de tráfico cuando el usuario final no pueda determinar la instalación del software y no pueda desinstalarlo por sí mismo. Además, el sitio web real al que un usuario final desea navegar no debe ser modificado por el adware para el usuario. Si un usuario final accede a un sitio web, este acceso sólo puede ser redirigido por el adware con el consentimiento del usuario final. 9.4 El editor es el único responsable del contenido de su sitio web en el que se coloca el material publicitario. Traffective no está obligada, ni al inicio del contrato ni posteriormente, a comprobar si los sitios web del Editor y su contenido pueden utilizarse para el servicio acordado, si son lícitos o protegen los derechos de terceros. No obstante, Traffective tiene derecho a comprobar el contenido de los sitios web del editor. El examen efectuado por Traffective no dice nada sobre si los sitios web del editor son legalmente admisibles y conformes a la normativa de las redes publicitarias/anunciantes, independientemente de que Traffective haya presentado o no alguna reclamación. Traffective se reserva el derecho a no integrar material publicitario y códigos publicitarios en sitios web con contenido manifiestamente ilegal y a rechazar sitios web debido a su contenido, su origen o su forma técnica, siempre que existan razones objetivas para ello. Una razón objetiva se da en particular si el contenido del sitio web puede dañar la reputación de Traffective o de sus clientes anunciantes. Esto también incluye los sitios web que aún están incompletos o que no permiten una revisión editorial profesional de su contenido. El rechazo de un sitio web será comunicado al editor por Traffective inmediatamente después de la decisión correspondiente. 9.5 El Editor es el único responsable del contenido del sitio web. En caso de que terceros, en particular los usuarios del sitio, presenten reclamaciones contra Traffective, el Editor indemnizará a Traffective por todas las reclamaciones.
§10 Remuneración y facturación
10.1 El Editor recibirá un informe detallado de las métricas de rendimiento y los ingresos publicitarios provisionales mediante el acceso a la Interfaz de informes para editores de Traffective. 10.2 Traffective proporcionará al Editor un extracto mensual que mostrará el abono provisional al Editor. Este abono se calcula sobre la base de los ingresos publicitarios provisionales basados en el informe, de conformidad con el apartado 10.1, menos la comisión acordada y las posibles correcciones, de conformidad con el apartado 10.5. Los ingresos publicitarios que se tienen en cuenta en el extracto son todos los ingresos calculados hasta el día laborable anterior al extracto, basados en las impresiones publicitarias vendidas y relativos a periodos anteriores a la fecha del extracto. 10.3 El importe que figura en el extracto debe pagarse a más tardar 30 días después de que Traffective haya emitido la nota de abono. 10.4 El Editor sólo tiene derecho al pago del importe según las cláusulas 10.2 y 10.3 si y en la medida en que la red publicitaria/anunciante realice efectivamente un pago a Traffective. 10.5 Los importes que figuran en las notas de abono emitidas de conformidad con la cláusula 10.2 son cuotas sobre el importe de distribución adeudado. Por lo tanto, Traffective tiene derecho a corregir posteriormente el importe indicado en el extracto/abono si y en la medida en que (1) las redes publicitarias/anunciantes ajusten posteriormente los datos relevantes para la facturación y/o reclamen posteriormente la remuneración ya abonada por Traffective; y/o (2) las reclamaciones contra las redes publicitarias/anunciantes por impresiones publicitarias que Traffective ya haya abonado al editor de conformidad con la cláusula 10.2 resulten posteriormente total o parcialmente irrecuperables. Una reclamación contra una red publicitaria/anunciante se considera irrecuperable si Traffective ha hecho valer la reclamación extrajudicialmente y, sin embargo, no se ha efectuado ningún pago a Traffective en los 6 meses siguientes a la última inserción publicitaria en la que se basa la reclamación pendiente. Traffective no está obligada a hacer valer judicialmente las reclamaciones contra las redes publicitarias/anunciantes. (3) En caso de corrección conforme a esta cláusula 10.5, el editor está obligado a devolver inmediatamente el importe pagado en exceso. Además, Traffective podrá compensar la reclamación resultante con futuras reclamaciones del Editor. Si Traffective aún puede hacer valer sus derechos frente a la red publicitaria/anunciante en los casos de la cláusula 10.5 (2) después de haber realizado una corrección posterior al editor, Traffective abonará de nuevo el importe debido al editor con la siguiente factura disponible. 10.6 Si la reclamación / impago de la red publicitaria / anunciante según la cláusula 10.4 resulta de un incumplimiento de las obligaciones contractuales del Editor de las que éste es responsable o de un incumplimiento de las normas establecidas por la red publicitaria / anunciante de las que el Editor es responsable, la corrección de la liquidación no conlleva una reducción de la reclamación de comisión original de Traffective.
10.7 Remuneración en el modelo Freechoice (1) Comisión de provisión: Traffective asume los costes de provisión y funcionamiento del módulo Freechoice mientras exista el contrato entre Traffective y el Editor, que se ocupa de la monetización de los sitios web del Editor. (2) Comisión por transacción: El modelo Freechoice se factura por transacción. Se cobra una tasa de transacción fija de 0,35 euros por cada pago de suscripción. (3) Participación en los ingresos: Traffective paga al editor el precio de la suscripción menos la comisión acordada en el contrato principal y la tarifa de transacción según la cláusula 10.7 (2). Dado que a los suscriptores se les da la oportunidad de utilizar también sitios Web de otros editores libres de seguimiento publicitario, la cantidad a pagar se calcula como un porcentaje basado en el comportamiento de usuario del respectivo suscriptor. La participación en los ingresos así determinada se calcula mensualmente y se abona neta más IVA. (4) El pago de la cuota de ingresos de acuerdo con (3) se efectuará en cuanto se haya alcanzado un importe total de 100,00 euros. Se sumarán las cuotas de ingresos alcanzadas para los dominios individuales del Editor. (5) Fecha de vencimiento: La cuota de aprovisionamiento, si procede, y la cuota de ingresos se facturan mensualmente y su pago vence al final del mes natural siguiente al periodo de facturación. 10.8 Costes de soporte (1) La hora de soporte se factura en intervalos de un cuarto de hora a 150,00 euros más IVA por hora. Las horas de soporte no utilizadas no se abonarán a los meses siguientes ni se compensarán. (2) Además, Traffective ofrece Servicios de Operaciones Publicitarias para el Editor previa solicitud. Los Servicios de operaciones publicitarias se refieren a todas las actividades relacionadas con la gestión, coordinación, control y configuración de los medios publicitarios que se entregarán a través del servidor de anuncios (por ejemplo, en el negocio directo con los clientes publicitarios del Editor). Los Servicios de operaciones publicitarias se cobran a 150,00 EUR por hora, más IVA, por trimestre.
§11 Protección de datos
11.1 Las partes se comprometen a celebrar un acuerdo de protección de datos de responsabilidad conjunta de conformidad con el Art. 26 del GDPR, que deberá cumplir como mínimo los requisitos de las leyes pertinentes, en particular el GDPR, y regular los derechos y obligaciones mutuos, en particular en lo que respecta a los derechos de los interesados y la distribución de las áreas de responsabilidad en el contexto de la comercialización del sitio Web. 11.2 El Editor será el único responsable del funcionamiento del Sitio Web. Debe garantizar los requisitos de protección de datos. Traffective no asume ninguna responsabilidad por el funcionamiento del sitio web. 11.3 Por la presente, se informa al Editor de que Traffective almacena, procesa y utiliza datos personales del Editor en formato legible por máquina y con fines contractuales de conformidad con la normativa de protección de datos. Estos datos sólo se transmitirán si es necesario para el cumplimiento del contrato. Estos datos sólo se transmitirán a terceros de conformidad con el art. 6 párr. 1 lit. b GDPR en la medida en que sea necesario para el cumplimiento de la relación contractual entre Traffective y el Editor.
§12 Responsabilidad del Traficante
12.1 Traffective no se responsabiliza del éxito del servicio publicitario. Traffective no es responsable de la accesibilidad ininterrumpida de las herramientas utilizadas para la medición ni de los sitios web de los clientes publicitarios vinculados a los soportes publicitarios ni de su contenido. Traffective tampoco es responsable de los casos de fuerza mayor y/o de los servicios prestados por terceros que no sean auxiliares ejecutivos, en particular los servicios de redes publicitarias. Además, Traffective no es responsable de garantizar que estos servicios de terceros (especialmente los servicios de red) estén siempre disponibles sin interrupción, sin errores y de forma segura. 12.2 Además, Traffective sólo será responsable en caso de dolo o negligencia grave, así como en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento pueda confiar el editor («obligaciones contractuales esenciales»). La responsabilidad de Traffective se limita, en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, a los daños típicos del contrato previsibles en el momento de la celebración del contrato. Esto no se aplica en caso de dolo o negligencia grave. El lucro cesante no entra dentro de los daños previsibles típicos del contrato. 12.3 Las limitaciones de responsabilidad según la cláusula 12.2 no se aplican a las reclamaciones por daños debidos a lesiones a la vida, el cuerpo o la salud, en la medida en que se refieran a garantías, y a la responsabilidad según la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos y otras disposiciones legales obligatorias. 12.4 Las exclusiones y limitaciones de responsabilidad anteriores también se aplican a la responsabilidad de los empleados, órganos, representantes, auxiliares ejecutivos y subcontratistas de Traffective.
§13 Asignación
13.1 El Editor no está autorizado a transferir o ceder derechos u obligaciones derivados de la relación contractual con Traffective a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Traffective. 13.2 Traffective está autorizada a transferir y ceder los derechos y obligaciones derivados de la relación contractual con el Editor a empresas afiliadas a Traffective. Para ello no es necesario el consentimiento del Editor. Sin embargo, el Editor tiene derecho a rescindir el contrato respectivo con efecto inmediato tras la recepción de la notificación de la transferencia y/o cesión. El derecho de rescisión caducará si no se ejerce en el plazo de dos semanas a partir de la recepción de la notificación de la transferencia del contrato y/o de la cesión. 13.3 El derecho de las partes a cumplir las obligaciones contractuales a través de sus auxiliares ejecutivos no se verá afectado.
§14 Plazo y períodos de cancelación
14.1 El presente contrato tendrá una duración indefinida. Podrá ser rescindido por cualquiera de las partes con un plazo de preaviso de cuatro (4) semanas hasta final de mes, salvo que se haya acordado un plazo de preaviso diferente en el contrato individual y ello no afecte al cumplimiento de las obligaciones contractuales frente a terceros. 14.2 El modelo Libre elección puede cancelarse por separado. Si una de las partes cancela el Modelo Libre Elección, el contrato continuará sin el uso del Modelo Libre Elección y el objeto del servicio se convertirá en el objeto del servicio descrito en las secciones 3.1 y 3.2. El Modelo Libre elección se cancela automáticamente al rescindir el contrato principal de acuerdo con la Sección 14.1 o la Sección 14.3. 14.3 Esto no afecta al derecho de rescisión por causa justificada. Se considerará que existe tal causa en particular si una de las partes incumple las obligaciones materiales que debe cumplir de conformidad con estas Condiciones Generales, el Acuerdo de Cooperación u otros acuerdos contractuales entre las partes y no restablece la condición contractual en el plazo de cinco (5) días laborables a partir de la recepción de la correspondiente solicitud, al menos en forma de texto, de la otra parte. Tal motivo existe en particular si una red publicitaria o un anunciante cancela uno o más contratos con una parte o desactiva o cierra la cuenta correspondiente de una parte. 14.4 La cancelación debe realizarse por escrito.
§15 Confidencialidad
15.1 Las partes se comprometen a tratar toda la información comercial y técnica revelada entre los socios antes y durante este acuerdo («información confidencial») como sus propios secretos comerciales durante la vigencia del acuerdo y durante un periodo adicional de tres años tras la finalización de este acuerdo, y a mantenerla en secreto frente a terceros, a menos que su revelación sea necesaria para el cumplimiento del contrato o exista una obligación legal de hacerlo. La información confidencial incluye, en particular, información sobre el alcance del Editor, los ingresos publicitarios generados por el Editor, todas las herramientas, software, tecnologías y documentación desarrollados y/o proporcionados por Traffective y todos los acuerdos contractuales entre las partes. 15.2 La obligación de confidencialidad no incluye aquella información que ya fuera conocida de forma demostrable y legal por la parte respectiva o por el público en general en el momento de su divulgación sin incumplimiento de un acuerdo de confidencialidad, o que deba ser publicada por la parte divulgadora de conformidad con las disposiciones legales u órdenes oficiales. En este último caso, las partes se informarán mutuamente de inmediato y en la medida de lo posible antes de revelar la información confidencial y acordarán cómo proceder. 15.3 Los representantes autorizados no se considerarán terceros si ambas partes así lo acuerdan y lo declaran por escrito. Ambas partes aceptan que los proveedores con los que se ofrece total o parcialmente el inventario publicitario del Editor no se consideran terceros y pueden tener acceso a la información y ayudar a Traffective en calidad de asesores para la prestación del servicio. 15.4 Se permite la divulgación de índices de clics, impresiones de anuncios y otras métricas relevantes de la campaña y del sitio web a los anunciantes con el fin de analizar sus campañas.
§16 Prescripción
16.1 Las reclamaciones recíprocas de las partes derivadas del acuerdo de cooperación prescribirán al año de su vencimiento. 16.2 Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios por lesiones a la vida, la integridad física o la salud y/o las reclamaciones por daños y perjuicios por negligencia grave o dolo causados por una de las partes. A este respecto, se aplicarán los plazos de prescripción legales.
§17 Modificaciones de las Condiciones Generales
17.1 Traffective se reserva el derecho a modificar las presentes Condiciones generales en cualquier momento. Éstas serán anunciadas por Traffective al Editor en forma de texto y pasarán a formar parte del contrato, siempre que (1) las partes acuerden por escrito la inclusión de las condiciones modificadas, o (2) el Editor no se oponga por escrito a las condiciones que le han sido anunciadas en un plazo de dos semanas a partir de la fecha de notificación. 17.2 En caso de objeción por parte del Editor, cada una de las partes tiene derecho a rescindir el contrato por escrito con efecto inmediato.
§18 Disposiciones finales
18.1 Si algunas disposiciones de estas CGC y de los acuerdos contractuales individuales son o se convierten en inválidas, la validez de las disposiciones restantes no se verá afectada. Las partes sustituirán una disposición inválida del contrato individual por una disposición jurídicamente válida que se aproxime lo más posible a la finalidad económica de la disposición inválida. 18.2 Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las disposiciones de derecho internacional privado y de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG). Si el editor es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, o si no tiene fuero general en Alemania, el domicilio social de Traffective será el fuero exclusivo para todos los litigios derivados de la relación contractual. 18.3 Estas CGC están disponibles en varios idiomas. En caso de duda, cuestiones de interpretación o litigios, la versión en alemán es la versión vinculante. Las antiguas CGC se encuentran en: